Keine exakte Übersetzung gefunden für إنشاء قواعد البيانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إنشاء قواعد البيانات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Otras Partes informaron de que están creando bases de datos nacionales y regionales sobre meteorología y medio ambiente.
    وأشارت أطراف أخرى إلى أنها بصدد إنشاء قواعد بيانات وطنية وإقليمية بشأن الأرصاد الجوية والبيئة.
  • Otras señalaron que estaban desarrollando bases de datos nacionales y regionales sobre meteorología y medio ambiente.
    وأفادت أطراف أخرى بأنها بصدد إنشاء قواعد بيانات وطنية وإقليمية تتعلق بالأرصاد الجوية والبيئية.
  • k. Desarrollo y mantenimiento de bases de datos sobre la legislación nacional relativa a la lucha contra el terrorismo;
    ك - إنشاء وتعهد قواعد بيانات للتشريعــات الوطنيــة المتعلقة بمكافحة الإرهاب؛
  • Destacaron la importancia de la cooperación para el establecimiento de bases de datos de radiobalizas en los países y territorios del Pacífico sudoccidental.
    وشدّد المشاركون على قيمة التعاون في إنشاء قواعد بيانات لأجهزة الإرشاد في بلدان وأقاليم جنوب غرب المحيط الهادئ.
  • c) Apoyar la creación de bases de datos nacionales y subregionales y la organización de equipos encargados de seleccionar las iniciativas que se deben incluir;
    (ج) دعم إنشاء قواعد بيانات وطنية ودون إقليمية وتكوين أفرقة تكون مسؤولة عن اختيار المبادرات الناجحة التي سيجري تسجيلها؛
  • Como ejemplos, cabe citar entre otros el sitio Web oficial del Gobierno o la creación de bases de datos comunes y de un sistema de archivo electrónico para las instituciones del Estado.
    ومن أمثلة ذلك موقع الحكومة الرسمي على الشبكة العالمية وإنشاء قواعد بيانات مشتركة ونظام أرشيف إلكتروني لمؤسسات الدولة.
  • Asimismo, se podrían establecer bases de datos regionales para el análisis confiable de datos y el intercambio de información, ya sea directamente o a través de las entidades de las Naciones Unidas.
    زيادة على ذلك، يمكن إنشاء قواعد بيانات إقليمية من أجل التحليل الموثوق للبيانات وتقاسم المعلومات، إما بشكل مباشر أو عن طريق كيانات تابعة للأمم المتحدة(17).
  • f) El establecimiento de bases de datos sobre el uso del suelo mediante, entre otras cosas, capacitación en el uso de sistemas de información geográfica y teleobservación, y acceso a esos sistemas;
    (و) إنشاء قواعد بيانات لاستخدام الأراضي من خلال جملة أمور منها التدريب على استخدام نظم المعلومات الجغرافية ونظم الاستشعار من بُعد والوصول إليها؛
  • Dichos programas de vigilancia permitirán establecer bases de datos rigurosos con miras a la protección y preservación del medio marino en que se encuentran esos depósitos minerales.
    وستؤدي برامج الرصد هذه إلى إنشاء قواعد بيانات ذات ضوابط مشددة من أجل حماية البيئة البحرية المرتبطة بالرواسب المعدنية والمحافظة عليها.
  • 2008 Informes de los Estados miembros interesados, organizaciones científicas y la Secretaría del Año Geofísico y Heliofísico Internacional sobre los progresos realizados en las campañas científicas y la creación de bases de datos sobre el Año.
    2008 تقارير من الدول الأعضاء المهتمة والمنظمات العلمية وأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية عن التقدّم المحرز في الحملات العلمية وفي إنشاء قواعد بيانات للسنة الدولية.